X
Menu
X

Facts

Cuanto sale un alquiler en Buenos Aires?

 

Desde hace años Argentina es vista con buenos ojos por aquellos inmigrantes que buscan un cambio de vida fuera de su tierra natal, y en este caso Buenos Aires es la capital de las oportunidades para los recién llegados.

Establecerse dentro de la ciudad no resulta una tarea fácil, teniendo en cuenta que la inflación se eleva cada día más afectando los precios de los productos y servicios. Y en este caso, el sector inmobiliario no escapa de esta realidad.

Si te preguntas cuánto puede costarte un alquiler en Buenos Aires, la respuesta será ¡Depende!

Todo va a obedecer a qué tan exquisitos sean sus gustos y qué tan grande le guste que sea el lugar. En la capital argentina hay infinidades de sitios donde puede arrendar, sin embargo los precios pueden variar dependiendo de la zona.

Por supuesto, la localidad donde arrendaras es de vital importancia a la hora de mudarte, ya que dependiendo de ello encontrarás sitios económicos, costosos o con índices altos o bajos de criminalidad.

Los precios actuales en general en la capital oscilan entre los 400 dólares mensuales por un piso monoambiente; si deseas un poco más de espacio el valor puede subir hasta los 1300 y superar los 3000 si quieres tener más de tres ambientes.

Vale resaltar que los departamentos para extranjeros suelen tener un costo más elevado dado que no cuentan con garantía propietaria (una finca raíz “propiedad” en Argentina). Además para nadie es un secreto que los inmigrantes resultan un buen negocio para el sector inmobiliario, principalmente por su desconocimiento en el tema de los precios y el valor real de los inmuebles en pesos; razón por la cual muchos publican sus ofertas en los portales en dólares americanos y no en moneda nacional.

Ahora, el alquiler en diferentes barrios de la capital federal va a variar como dijimos anteriormente por su ubicación. En Palermo tenemos Botanico, Palermo Chico, Palermo Hollywood, Palermo Nuevo, Palermo Soho y Palermo Viejo, donde los precios oscilan a partir de los USD 450 para los monoambientes y de USD 3000 en adelante para aquellos con tres ambientes o más.

En Barrio Norte, para las localidades de Parque Las Heras, Plaza San Martín y Recoleta, un piso está desde los USD 650 monoambiente y USD 370 en adelante para los más variados.

Para la parte centro, en este caso, Congreso y Microcentro los alquileres se ubican para un solo ambiente a partir de los USD 500 y de tres ambientes en adelante desde los USD 2200.

Otro de los barrios donde muchos buscan inmuebles para vivir es San Telmo, aquí los precios oscilan para los monoambientes a partir de los USD 600 y USD 2200 para los que son de tres ambientes o más.

Cabe destacar, que estos precios son un promedio referencial según las variaciones de distintos portales inmobiliarios, y que dependiendo de la reputación que este tenga, los costos pueden subir o bajar de forma considerable.

En todo caso, si buscas con paciencia y tienes una cultura de ahorro en general es posible que consigas el lugar indicado para vivir y que puedas disfrutar de este frío clima en medio de la ciudad que enamora a más de uno, y aunado a ello podrás tener una buena calidad de vida en este país.

Brasileiros na Europa: a importância do visto.

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Portugués De Brasil. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A Europa é um dos destinos preferidos para que os latino-americanos que desejam trabalhar ou  estudar e embora existam leis específicas em cada país, os brasileiros têm a oportunidade de permanecer por 90 dias nos países pertencentes a  União Européia para turismo, visitas familiares ou estágios não- remunerado.

Os brasileiros que desejam permanecer dentro da União Européia além dos 90 dias devem solicitar um visto de permanência e caso desejem morar no país, terão que ir ao departamento de imigração para solicitar o visto de residência. É aconselhável que, com antecedência, você consulte na internet ou no consulado toda a documentação que você precisa ter em mãos ao entrar com o pedido de residência no país.

Muitas pessoas se arriscam e viajam como turistas e depois permanecem na Europa como residentes ilegais, porém você  deve lembrar que os controles de imigração são severos com esses casos e há um risco enorme de deportação.

No entanto, é possível  solicitar um visto de permanência do país que você está visitando como turista? A resposta é não. O visto é solicitado no Brasil através do consulado do país para o qual você deseja viajar, e deve ser solicitado antes da viagem. É um processo que deve ser feito pessoalmente e que não permite que terceiros o executem.

Aqueles que viajam devem ter um passaporte válido por um mínimo de 3 meses, pois pode haver problemas para entrar se ele expirar. Aqueles que possuem um passaporte emitido há mais de 10 anos tampouco poderão viajar.

E quanto a quem quer viajar para estudar? Os vistos estudantis são obrigatórios para todos os estudantes que vão estudar e que não pertencem à União Européia. Uma vez que o aluno é aceito em uma escola, a primeira coisa que ele deve fazer é iniciar os procedimentos para obter o visto de estudante.

Estes vistos são válidos por um período de tempo igual aos estudos a serem realizados. Se o período de estudo exceder seis meses, além do visto de estudante, você também deve solicitar o cartão de identidade para estrangeiros.

Deve-se notar que o aluno poderá permanecer e estudar, além de realizar atividades de pesquisa ou treinamento, participar de programas de mobilidade estudantil, realizar colocações que não sejam do trabalho ou prestar serviços de voluntariado. Eles também poderão viajar entre os diferentes países dentro do espaço da União Europeia durante a vigência do visto.
Em conclusão, independentemente do motivo para viajar para a Europa, se alguém exceder 90 dias de estadia, o seu passaporte será invalidado para voltar a entrar na Europa por um período de 5 anos. A infração será registrada nas bases de dados de todos os aeroportos da União Europei, bem como em todas as  suas fronteiras terrestres. Isso significa que a entrada da pessa será banida , mesmo que ela obtenha outro passaporte.

A gravidade da punição por esta ofensa varia de acordo com o país. Se alguém exceder 90 dias em 1 ou 2 dias, autoridades em países como Itália, Grécia ou Espanha serão mais flexíveis e provavelmente não irão penalizar o turista, mas o melhor é não exceder a estadia em nenhum caso.

A Europa está repleta de oportunidades para estudantes brasileiros. O importante é olhar cuidadosamente  e selecionar as opções mais adequadas, além de seguir rigorosamente o cumprimento das normas migratórias.

Estudiar medicina en Argentina: La importancia del español para superar la primera etapa

Argentina es uno de los países preferidos por los extranjeros para realizar estudios de medicina no solo porque la educación puede ser gratuita dependiendo de la universidad que elijan, sino también por el prestigio que tienen estas en comparación con la de otros países latinoamericanos, y eso sin considerar los costos de vida en relación a otros destinos..

 

Jóvenes provenientes de países como Colombia, Perú, Brasil y Venezuela son los que más solicitan ingresar a las becas que ofrecen en el país. Pero también llegan muchísimos de otros países donde el español no es la lengua oficial, como por ejemplo Brasil.

 

Los estudiantes de Medicina cuyo idioma nativo no es el español, y que hacen vida en distintas universidades argentinas, aseguran que los profesores hablan más despacio y si es necesario los escuchan, la gente siempre está atenta para ayudarlos, y que además cuenta con prácticas que los ponen en contexto con la realidad.

 

Esa colaboración del profesorado con el idioma se debe a la plena conciencia de que hoy en día Argentina tiene convenios con muchas naciones del mundo.

 

En todo caso, uno de los requisitos principales para ingresar en cualquier universidad pública o privada en el país es el dominio del español, tanto así que los documentos de estudios que estén en otro idioma deben ser traducidos y certificados ante un escribano público.

De hecho, el Ministerio de Educación argentino solicita a aquellos estudiantes internacionales provenientes de países que requieren de visa para el ingreso al país poseer conocimientos necesarios en el idioma nacional.

En este sentido, es fundamental para aquellos que deseen estudiar Medicina o cualquier otra carrera en el país dominar el idioma de forma que puedan comprender las enseñanzas impartidas, así como poder tener una comunicación eficaz en su entorno, especialmente si deciden quedarse a vivir y ejercer la carrera dentro del territorio.

Spanish levels : Certificates and examinations

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Inglés Estadounidense, Portugués De Brasil y Francés. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

There are two international certificates that validate spanish as a second language.  Read this post to find out everything you need to know about them.

DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera)

dele

The DELE Certificate is provided by Instituto Cervantes from Spain.

DELE Certificates are recognized worldwide and have great prestige, not only amongst institutions and educative authorities but also amongst the business world and chambers of commerce.

In many countries, DELE have been adopted by educational authorities and learning centers as a complimentary evaluation programmes.

The Diploma of Spanish as a Foreign Language is an official qualification, recognized by the Ministry of Education, Culture and Sport of Spain. The exams are held at the Spanish Instituto Cervantes in each country, while the correction and evaluation of all tests is done at the University of Salamanca.

 

Diplomas of Spanish as a Foreign Language (DELE) are divided into six levels:

 

– Spanish Diploma Level A1 (Breakthrough)

Certifies that the student is able to communicate using the language in a basic way in situations having to do with immediate needs or everyday situations.

 

– Spanish Diploma Level A2 (Waystage)

Certifies that the candidate can understand commonly used, everyday phrases and expressions related to areas of experience especially relevant to them (basic information about themselves, and their families, shopping, places of interest, work, etc.).

 

– Spanish Diploma Level B1 (Threshold)

Certifies candidates’ capacity to understand the gist of clear texts, in standard language, if they involve well-known topics related to work, studies or leisure. It also certifies students’ ability to deal with most situations that occur while travelling in areas where Spanish is spoken; to produce simple and coherent texts about familiar topics, or topics of personal interest; and lastly to be able to describe experiences, events, wishes and hopes, as well as to be able to briefly express opinions or explain plans.

 

– Spanish Diploma Level B2 (Vantage)

Certifies students’ ability to interact with native speakers with a sufficient degree of fluency and spontaneity to enable easy and natural communication between interlocutors; produce clear and detailed texts about diverse topics, as well as defend an opinion about general topics, expressing the pros and cons for each argument; and lastly, understand the gist of complex texts about both concrete and abstract topics, including technical texts, provided they are within the candidate’s area of expertise.

 

– Spanish Diploma Level C1 (Effective Operational Proficiency)

Certifies sufficient linguistic competence to understand a wide variety of lengthy, and somewhat demanding texts, as well as to grasp implicit meaning in the same; to express themselves fluently and spontaneously without apparent effort to find the right words; to be able to use the language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes; and finally, to be able to produce clear, well-structured and detailed texts about topics of some complexity, correctly using mechanisms of organization, articulation and cohesion in the text.

 

– Spanish Diploma Level C2 (Mastery)

Certifies sufficient linguistic competence to communicate effectively in any situation, proving ability to spontaneously adapt to any context, with a high degree of precision. The language users show subtle control of nuances which allow for fluent and natural expression in all interactions.Para la obtención de los DELE es preceptiva la superación de una serie de pruebas de examen DELE, que se administran en todo el mundo en varias convocatorias anuales a través de una red de más de 800 centros de examen. Las pruebas están diseñadas, siguiendo el enfoque metodológico propuesto por el Marco Común Europeo de Referencia MCER, para medir distintas destrezas y habilidades lingüísticas a través de tareas prácticas de uso de la lengua y a la metodología propuesta por el Consejo de Europa para la vinculación de exámenes de competencia lingüística al MCER.

[For more details check out the official DELE website: http://www.dele.org/]

learn-spanish

 

 

CELU (Certificado de Español: Lengua y Uso)

celu

CELU is the official certificate for and from Argentina.

The Certificate of Use of Language in Spanish or CELU is another internationally recognised proficiency test of Spanish as foreign language, offered by Argentina. The CELU exam is officially acknowledged by the Ministry of Education and by the Ministry of Foreign Affairs and Worship of Argentina. The examination is organized mainly by the University of Buenos Aires and National University of Cordoba. It can be taken by foreigners whose native language is not Spanish and who need to prove their level of proficiency of the language in Spanish speaking countries.

Validity

This certificate is granted by the Interuniversity Consortium for the Teaching and Testing of Spanish as a Second and Foreign Language, integrated by more than two-thirds of the Argentine National Universities. At the international level, there are mutual recognition agreements among the Brazilian, Chinese and Italian governments.

CELU certificates may be presented as proof of the level of proficiency in Spanish necessary to take a course in academic institutions or to work in private and public companies. These examinations evaluate adequate use of the language; they do not assess the candidate’s teaching competence. Thus, by no means do these examinations certify that candidates can teach Spanish as a second and foreign language.

The CELU certificate carries the candidate’s name, identity card number and nationality details, the date of the exam, the level achieved (Intermediate or Advanced) and a distinction among three assessment degrees in each level (Good, Very Good, Excellent).

In the same certificate, a description of the two levels of language use and their equivalence to levels recognized in other countries is presented as well.

 

Intermediate Level

Language users at the Intermediate level can speak and write in Spanish quite fluently and naturally, in simple family, working and social environments. They may lack accuracy when facing unknown situations or when having to express subtleties of meaning. They manage to communicate in working as well as academic contexts.

Intermediate Comparable to Levels CEFR B2 / ACTFL Advanced Low

 

Advanced Level

Language users at the Advanced level can speak and write in Spanish with ease and spontaneity in a wide range of social situations. They can use the language appropriately in working as well as academic contexts.

Advanced  Comparable to Levels CEFR C1 / ACTFL Superior

 

For more information on CELU exams, check the official website: http://www.celu.edu.ar/

>> See all courses for prepare your examen on Courconnect <<

¿Por qué las reviews son tan importantes?

¿Sabías que el 70% de los consumidores entra en Internet para consultar opiniones sobre productos y empresas? Este es un dato que ha salido a la luz a raíz de una encuesta realizada por Opinea, y que da cuenta de la importancia que tienen las reseñas por producto/servicio.

El éxito de una página de ventas online va relacionado con la confianza, un valor que podemos reforzar gracias a las valoraciones por servicio.

De hecho, en otro estudio, esta vez realizado por iPerceptions, más del 60% de los consumidores habituales de Internet manifestó mostrarse más propicio a comprar en las tiendas online que incluían opiniones de clientes.

Opiniones online por producto positivas y negativas

Si hacemos un buen trabajo, si nuestro servicio al clientes es excepcional y nuestros productos responden a las expectativas de los usuarios, entonces nuestros consumidores se convertirán en los mejores defensores de nuestra marca. Y que tampoco cunda el pánico si recibimos alguna opinión negativa o poco favorable, ya que gracias a ellas podemos hacer autocrítica y mejorar las cosas.

De acuerdo con datos de Bright Local, las personas tienden a leer en promedio de dos a tres opiniones, donde el menor porcentaje –3 por ciento– lo obtienen aquellos futuros compradores que revisan alrededor de 21 a 30 comentarios similares, donde aquellos que son positivos suelen beneficiar en un 72 por ciento a los locales comerciales donde se oferta dicha mercancía.

Fuente: http://vilmanunez.com/2012/07/15/infografia-importancia-de-los-reviews-para-los-hoteles/

Fuente: http://vilmanunez.com/2012/07/15/infografia-importancia-de-los-reviews-para-los-hoteles/

Confianza

Con el surgimiento de las Redes Sociales y la llamada Web 2.0 agregamos una nueva señal de confianza. Cada vez más los usuarios confían más en las reviews que hacen otras personas. Sin importar si es para comprar un producto de uso personal o reservar un hotel (tanto productos como servicios). La decisión de compra se influencia si uno encuentra una opinión de otra persona real.

Cuando el usuario lee una recomendación tiene más herramientas para tomar su decisión; siente que está leyendo algo “fresco”, se puede sentir identificado con los problemas o beneficios que menciona una persona que tiene una situación parecida a la suya.

Las grandes empresas del comercio electrónico han entendido la importancia de las recomendaciones. Ebay, Amazon, MercadoLibre y un montón de empresas gigantes motivan a sus usuarios a que dejen recomendaciones para ayudar a otros a tomar sus decisiones.

Al llegar a una página web después de una búsqueda, lo primero que nuestro cerebro intenta conseguir son señales que nos generen confianza. Después de pasar la primera impresión cognoscitiva que toma unos 15 segundos (que no parezca una sitio web de estafadores, con grandes letras rojas y cosas por el estilo) comenzamos a buscar señales más complejas de confianza. Cosas como el lenguaje utilizado, las fotografías que muestran, las explicaciones que ofrecen.

Es en este punto dónde las recomendaciones de otras personas juegan un papel clave. Amazon, que basa la mayoría de sus decisiones en estudios concienzudos de sus datos, lo tiene super claro. Justo después del nombre del producto, el precio y algunas fotografías aparecen las opiniones de otros clientes.

Incluso llegan a mostrar las opiniones de los clientes, basados en la valoración de utilidad que le otorgan … otros clientes.

Esta búsqueda de confianza aplica tanto para los visitantes a tu página web, como a los visitantes a tu oficina. Cuándo uno llega a una empresa que valora la opinión, los casos de éxito y los comentarios de sus clientes uno se siente más confiado.

Con un flujo regular de opiniones de tus clientes es como si tuvieras un Focus Group directo con las personas que ya están haciendo negocios con tu empresa. Es la investigación de mercado más barata y valiosa que puedas hacer.

Mejorar el negocio

Las recomendaciones y opiniones que expresa un cliente son una excelente fuente de información para mejorar tu negocio. Pero también son una información difícil de obtener. Los clientes, especialmente en latinoamérica, somos reacios a dar nuestra sincera opinión.

Para que puedas lograr estas opiniones es necesario que toda la empresa entienda la importancia de obtenerlas. Y esté comprometida con invertir los recursos para lograrlas. Aquí es clave la cultura de servicio en la empresa que valore y tome en cuenta la satisfacción del cliente.

Fuente: http://vilmanunez.com/2012/07/15/infografia-importancia-de-los-reviews-para-los-hoteles/

Fuente: http://vilmanunez.com/2012/07/15/infografia-importancia-de-los-reviews-para-los-hoteles/

Reconocimiento

Los seres humanos liberamos endorfinas y estimulantes químicos cada vez que tenemos el reconocimiento de otras personas. Me imagino que será algo que nos ayuda a sobrevivir. En muchas empresas los empleados no tienen ni idea de lo que opinan los clientes. No tienen ni idea de cuáles son las satisfacciones que están causando.

Este desconocimiento afecta la sensación de logros del equipo y hace que se desmoralice toda la empresa. Se pierde el sentido de ayudar al cliente convirtiéndose en un trabajo aburrido y alienante.

Al incentivar las opiniones de los clientes y comunicarlas a todos las personas en la empresa se logra el efecto contrario. Aunque las opiniones sean negativas en algunos casos, nos permiten estimular la conexión y nos impulsan a mejorar.

Cuando las opiniones son positivas se aumenta la satisfacción interna y se hace mucho más enriquecedor el trabajo. Esto sirve como un antídoto ante los momentos de frustración y ansiedad. Y además incentiva la creatividad y la conexión con las audiencias claves fortaleciendo la cultura de servicio.

Por ejemplo, si escriben una review felicitando a un profesor o a un miembro del staff.

Al final las opiniones de los clientes son una parte muy importante de la cultura abierta de Internet. Si tu negocio lo entiende y lo promueve, te estás colocando por delante de tus competidores y garantizando un futuro de crecimiento para tu empresa.

Mejor posicionamiento de SEO

Los comentarios por producto ayudan a mejorar de manera realmente significativa el SEO de tu página, y eso es por que generan contenido único y fresco…algo que atrae a los motores de búsqueda de Google y mucho. Los comentarios dan cuenta de que esa página está en constante actividad, ya que recoge información actualizada cada poco tiempo gracias a los comentarios de los clientes.

Y mejor que dejar a nuestros clientes la posibilidad abierta para que comenten los productos que han comprado, es invitarles a dejar un comentario.

Reviews en Courconnect

Muchos estudiantes dejaron comentarios sobre su escuela en la plataforma de Courconnect y han sido muy transparentes. Puede comparar diferentes experiencias de los estudiantes y ver todas las críticas en nuestra plataforma www.courconnect.com

Elegir tu escuela de español ¿Cual es el tamaño ideal?

Al momento de elegir tu escuela de español te preguntaras, entre otras cosas, ¿Cual es el tamaño ideal de escuela de español? En este artículo te dejamos algunos comentarios que pueden ayudarte a saber como influye el tamaño de una escuela en tu experiencia de inmersión al español.

¿En que influye el tamaño de la escuela en la experiencia?

Luego de entrevistar cientos de estudiantes, notamos que el factor tamaño influye principalmente en 3 áreas que mencionamos aquí:

TRATO PERSONALIZADO Y RELACIÓN CON EL STAFF: En la mayoría de las escuelas pequeñas es uno de los dueños / directores de la escuela quien recibe al estudiante y también se da que son ellos mismos quienes se hacen cargo de dar algunas de las clases de instituto.

A medida que el tamaño aumenta se vuelve mas difícil conocer a todo el staff o tener ese sentimiento de pertenencia, pero esto es compensado por las grandes escuelas que tienen dentro de su equipo a una persona que se encarga especialmente de la relación con el estudiante y de asegurarse que la experiencia sea la mejor. Lee los comentarios de estudiantes anteriores para entender como es la atención antes de seleccionar tu escuela.

ACTIVIDADES E INTERACCIÓN CON OTROS ESTUDIANTES: Todas las escuelas de español cuentan con actividades* durante la semana que permiten conectarse mejor con el destino, practicar el idioma y divertirse junto a otros estudiantes. Si la actividad principal de tu viaje es el aprendizaje de español y tienes la mayor parte de tu día libre, debes prestar mucha atención a la propuesta de actividades de la escuela.  

Aquí la ventaja corre por parte de las escuelas más grandes, en general las escuelas mas grandes cuentan con mayor posibilidad de ofrecer actividades entretenidas y con muchos participantes.

*RECUERDA: Hay actividades gratuitas y actividades con un costo adicional, ten esto en cuenta al momento de elegir tu escuela.

Las escuelas pequeñas para compensar la falta de participantes en las actividades, se esfuerzan por dar mayor contenido, mas flexibilidad para crear la agenda a pedido de los estudiantes y en muchos casos realizan actividades combinadas con otras escuelas.

VARIEDAD DE CURSOS Y NIVELES: Con mayor tamaño y mayor cantidad de alumnos, será mayor cantidad de opciones de cursos y tendrás mayor seguridad de que un curso de tu nivel empiece en la fecha que tu deseas, este es el mayor inconveniente de las escuelas chicas, conseguir armar un grupo de estudiantes del mismo nivel para cursos con temáticas especificas.

Spanish School in Sevilla, Clic

CLIC SEVILLA – INTERNATIONAL HOUSE

OTROS FACTORES:

COMEDOR, TERRAZA, RESTAURANTE / BAR, PATIO INTERNO, SALA DE JUEGOS, BIBLIOTECA,  SALA DE BAILE, ESPACIO DE COMPUTACIÓN, ETC…

Antes de ponerse exigente con las instalaciones y espacios de la escuela hay que pensar que es lo que realmente vamos a utilizar, hay destinos donde estaremos solo las 20hs (dependiendo el curso) de clases dentro de la escuela y luego la pasaremos recorriendo la ciudad, en la playa o en la montaña..  Pero en algunos casos, nos puede interesar pasar mas tiempo en la escuela, esta puede convertirse en un espacio social, punto de encuentro, espacio de estudio, etc..  Por eso, debes pensar como quieres que sea tu experiencia y presta atención en los espacios que tiene la escuela para disfrutar los momentos fuera de clase.

Pronto agregaremos algunos ejemplos para que veas como son las escuelas en cada destino.

Amazing facilities in Expanish Buenos Aires

Expanish Buenos Aires – Spanish School

 

Spanish School in Sevilla, Clic ” width=”800″ height=”407″ /> CLIC SEVILLA – INTERNATIONAL HOUSE[/caption]OUTROS FATORES:

REFEITORIO, TERRAÇA, RESTAURANTE / BAR, PATIO INTERNO, SALA DE JOGOS, BIBLIOTECA,  SALA DE DANÇA, ESPAÇO COM COMPUTADORES, ETC…

Antes de exigir demais sobre as instalações e os espaços da escola, temos que levar em conta o que você realmente vai usar das instalações. Existem destinos onde ficamos apenas as 2oh (dependendo do curso) de aula dentro da escola e logo saímos para passear pela cidade, praia ou montanha… Mas, em alguns casos, estamos mais interessado em passar mais tempo dentro da escola, está pode ser o espaço social, ponto de encontro, espaço de estudo, etc… Por isso, leve em consideração como você quer que sua experiência seja, e preste atenção nos espaços que a escola disponibiliza para desfrutar dos momentos fora de aula.

Em breve vamos adicionar alguns exemplos para que você observe como são as escolas de cada destino.

expanish-school-buenos-aires-image

How to make friends abroad?

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Inglés Estadounidense. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A ‘Year Abroad’ is mandatory for many university students who want to get international experience and discover new cultures. It is a year off where the student has to go abroad to study, work and travel to gain valuable, enriching life experiences.

The best way to do this is by meeting locals and getting involved with their way of life. But this is easier said than done. Here are some useful first steps:

Step 1: Adventure beyond your hotel room
This sounds obvious but it can be all too easy to fall into the trap of spending the afternoon holed up in your room, struggling and failing to locate the English subtitles on the tinny, old TV set and ending up spending the following hours glued to a marathon of Spanish soap operas – you can’t understand a word but you’re fairly sure that Juan was cheating on María after all… Not exactly the most exciting start to your travels.

As scary as it may be at first, there’s a big wide world beyond that hotel door, and plenty of new friends to be made. Try chatting to other guests and staff in the hotel or, better still, go for a stroll to get a feel for the area – pop into a local bar or café, and don’t be afraid to ask the owner for recommendations of local landmarks to visit, etc. You’ll be surprised at how willing people are to help you out and making friends with the locals is a great way to practice your language skills and to get to know the area even better.

For more great tips on how to make friends abroad, follow this link:

https://globalgraduates.com/articles/a-step-by-step-guide-to-making-friends-abroad

Five Travel tips to improve your experience!

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Inglés Estadounidense, Portugués De Brasil y Francés. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

A true traveler understands that although there can be hiccups, a great travel experience is one that allows you to broaden your mind to new experiences!

No matter if your journey lasts one day or several months, we often forget there are key ways in which we can help ourselves make it more rewarding, so let’s take a look at a few helpful tips to make sure your travels go off without a hitch!

  •      Knowing a few helpful phrases while traveling is always beneficial, even more beneficial is if you have the time to attend some classes at a language school. A few helpful phrases can mean the difference from getting lost to managing your way, for example in Germany to be able to say “ Wo ist…?” or “Where is…” or in Colombia to be able to respond to a waiters  incredible food suggestions with “Chevre!” “Cool”. 
  •     Now raise your hand if you miscalculated the distance from the airport to the world renowned touristic spot and then missed your flight? Knowing your entry and  exit into any city is always useful and allows you to estimate the time needed to arrive and depart from a city. Likewise understanding the local transportation is key for any traveler, especially if you choose not to take a taxi, the local transit will definitely “save you money”.
  •     Get acquainted with the touristic or non-touristic places you wish to visit so that you can narrow them down to your favorite places. Since it will be impossible to go, see, and eat everything, it’s always better to map out each destination beforehand,  it maximizes the time you have in each destination.
  •     The food and beverages of  a region are a great way to get an in depth view of what the locals are eating and drinking, for instance eating pork ribs in Tennessee, a Mediterranean diet in Greece or in Ghana eating fufu with your hands. Additionally, it never hurts to see if there are any food fairs showcasing local cuisine.
  •     Lastly, be prepared for the unexpected and relax! The ability to say that you have taken part in a full moon party in Thailand or seen carnival in Colombia means that you have likely traveled a decent amount and are open to experiences that come your way, so keep an open mind because your journey will surely take you to a place worth traveling to.

Some say that millennials see travel as a way to check of their list of their destinations, while older generations view travel as a way to escape. Regardless for your reason for traveling you will expand your ability to see the world from a different perspective, just make sure you try organize yourself before.

Looking for new travel experiences? Check:  https://courconnect.com/en/ and book your next immersion experience!

 

Te retamos a que las pronuncies correctamente!

Español, este idioma tan hermoso, que aprendés de a poquito, ése mismo que te recuerda al sol cuando lo escuchas. Pues, como en cualquier otro idioma, el español también tiene unas palabras muy complicadas de pronunciar, que ni siquiera un nativo las dirá tan fácilmente.

Acá van 11 palabras que te vas a tartamudear:

  • Electroencefalografista
  • Esternocleidomastoideo
  • Electroencefalografía 
  • Otorrinolaringólogo
  • Desoxirribonucleico 

Como te llevas hasta acá? Todavía no te parece tan complicado? Respirá un toque e intentá las siguientes:

  • Arteriosclerosis 
  • Paralelepípedo 
  • Caleidoscopio 
  • Ovovivíparo  

Llegaste hasta acá sin tartamudear ni una vez? Preparáte para el último desafío:

  • Hipopotomonstrosesquipedaliofobia (alguien que le tiene miedo a las palabras largas)
  • Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 letras.)

Y finalmente para ver que no sos el único en tener problemas pronunciando estas palabras, acá te dejamos un vídeo de un joven intentando pronunciar algunas también.

 

Aonde ir aprender espanhol na Argentina para estudantes de medicina?

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Portugués De Brasil. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Você pode facilmente aprender Espanhol ao chegar na Argentina, entretanto, não se esqueça que assim como o Português, o Espanhol tem diversas regras gramaticais complexas! E ao estudar medicina, você vai precisar de um nível avançado de espanhol para poder entender as matérias, que por si já são complexas.

Algumas Universidades permitem que estudantes ingressem com conhecimento básico do idioma, mas não são todas! Em outras é feito um exame de nivelamento e vão te exigir um conhecimento avançado antes de ingressar ao ciclo básico (Vamos escrever outro artigo brevemente sobre o ingresso nas Universidades). Ou seja, quão maior for seu conhecimento da língua, melhor vai ser seu rendimento acadêmico!

Pensando nisso, em Courconnect fizemos uma lista de nossas escolas parceiras em 3 destinos na Argentina que oferecem cursos preparatórios de #EspanholparaMedicina, especialmente elaborados para te ajudar com o ingresso na Faculdade!

Estudar medicina em Buenos Aires

Facultad de Medicina – UBA

Buenos Aires

Para os interessados na UBA, ou qualquer uma das outras opções de faculdades de medicina oferecidas na capital Porteña, fica a dica destes três cursos!

O curso foi criado para médicos e estudantes interessados na área saúde com vontade de aprender espanhol, bem como a terminologia médica específica relacionada. Inclui 20 aulas de espanhol em grupo + 8 aulas de terminologia médica em grupo por semana.

Este curso vai ajudar médicos, enfermeiros e qualquer outro profissional da área de saúde a aprimorar suas habilidades linguísticas e de vocabulário do espanhol para que assim seja acrescentada uma bagagem cultural ao seu conhecimento. Profissionais que falam várias línguas tem muito mais oportunidades de emprego e vantagens, e isso é extremamente importante para médicos e enfermeiras. Os estudantes terão foco no vocabulário específico de seu campo e praticarão as habilidades linguísticas relacionadas ao seu trabalho do dia-a-dia. Isso faz com que os alunos se sintam mais confiantes para conversarem em espanhol com colegas de trabalho e pacientes.

As aulas privadas de espanhol médico sāo dirigidas ao aprendizado de vocabulário técnico de medicina. São projetadas para ajudar médicos, enfermeiros, outros profissionais ou estudantes da área da saúde à melhorar suas habilidades de língua espanhola e vocabulário técnico, ajudando na competência e campo profissional.

 

Facultad de Medicina de cordoba

Universidad Nacional de Córdoba – Facultad de Ciencias Medicas

Córdoba

A cidade de Córdoba, localizada entre Rosario e Mendoza, é a segunda maior cidade da Argentina, também oferece o curso de medicina na Faculdade de Ciências Médicas ou na Universidade Federal de Cordoba. Para se preparar e estar com seu espanhol afiado!

O curso inclui 4 horas de aulas de espanhol em grupo + 2h de aulas particulares orientadas ao curso de Medicina. Começando todas as segundas-feiras e possui 6 níveis. Está desenhado para estudantes que queiram aprender conceitos específicos relacionados à Medicina.

Nossa escola parceira COINED com sede em Córdoba, oferece também a opção de cursar aulas de espanhol combinadas com classes voltadas para termos médicos e se ambientar no Espanhol. O curso foi criado para médicos e estudantes interessados na área saúde com vontade de aprender espanhol, bem como a terminologia médica específica relacionada. Inclui 20 aulas de espanhol em grupo + 8 aulas de terminologia médica em grupo por semana.

Estudar madicina em Rosario

Facultad de Ciencias Medicas – UNR

Rosario

Se você quer um destino com menos estrangeiros, então Rosario é a sua cidade. Com valores mais baratos que Buenos Aires e com um estilo de vida menos movimentado, está cidade te oferece Universidades de qualidade e uma qualidade de vida acessível:

Curso criado para médicos e estudantes da área da saúde com vontade de aprender espanhol, bem como a terminologia médica específica relacionada. Inclui 24 horas de espanhol de terminologia médica em grupo ou individual. As aulas ocorrem 3 vezes na semana, Segundas, quartas e Sextas, das 18pm as 20pm.

** Eai, já decidiu qual é a sua cidade na Argentina? Então, nada mais lógico que preparar-se e entrar de cabeça no idioma! Visite Courconnect e reserve seu curso de #EspanholparaMedicina!